DESPRE CELE PATRU ÎNŢELESURI
ALE SFINTEI SCRIPTURI*
ALE SFINTEI SCRIPTURI*
Patru sunt chipurile în care se
tâlcuieşte Sfânta Scriptură: istoric, adică potrivit
literei şi după istorie; anagogic, adică după
înalta înţelegere; alegoric, adică sub cele
spuse se înţeleg altele, ascunse; şi tropologic, adică pentru
îndreptarea năravurilor.
Înţelesul istoric este cel care
cuprinde lucruri trecute, care nu trebuiesc altfel înţelese şi nici nu sunt
închipuire a altui lucru.
Anagogic, când, prin
spusele Scripturii ne suim de la Biserica pământească la cea cerească, de la
oameni la îngeri, de la zidiri la Ziditor, până la Cea Una Sfânta şi Preaînalta
Treime, de unde nu este cu putinţă a trece mai înainte. Adică atunci când
zicem: „Întru început a făcut
Dumnezeu Cerul şi pământul" (Facere 1,
1), prin „Cer" înţelegem pe îngeri, iar prin „pământ", pe oameni. Încă
şi ceea ce zice David: „Că M-am jurat întru mânia Mea: «Nu vor intra întru odihna Mea" (Psalm 94,12;
Evrei 3, 11); s-a jurat, zice Domnul, să nu intre evreii cei
neascultători şi împietriţi la inimă în pământul făgăduinţei, în Palestina.
Potrivit spuselor, adică după chipul istoric, înţelegem chiar pământul Palestinei;
dar anagogic, adică după înalta
înţelegere, înţelegem viaţa cea veşnică, adică aceea în care este adevărata
odihnă.
Iar alegoric, este chipul în care potrivim cele
spuse în Sfânta Scriptură la Hristos, la Trupul Său tainic şi la Biserica cea
pământească. Adică: Avraam a avut, potrivit cuvintelor, deci potrivit istoriei
doi feciori, unul din Agar slujnica [Ismail] şi altul din Sarra cea slobodă
[Isaac]. Alegoric, adică după chipul în care una se
spune şi alta se înţelege, Avraam închipuie pe Dumnezeu, Care are doi fii: iudeii
din sinagogă şi creştinii din Biserică - creştini care sunt în slobozenia
darului Iui Hristos -, iar iudeii sunt sub slujirea şi robia închipuirii Legii
lui Moise, după cum tâlcuieşte marele Pavel în Epistola
către Galateni (4, 22-30).(-asta apropos de fiul fărădelegii pentru cei care încă nu au înțeles ce este apostazia sau lepădarea de credință-n.m.). Încă şi prin arca lui Noe- având
dobitoace curate şi necurate-, potrivit chipului alegoric de înţelegere
vedem Biserica cea pământească, ce cuprinde şi drepţi şi păcătoşi.
Iar tropologic este chipul
îndreptător de năravuri [moral] care, prin Scripturi moravurile
oamenilor şi viaţa lor le îndreaptă de la răutate, către fapta cea bună. Aşa este
capitolul 12 de la Matei, capitolul 11
de la Luca şi 3 de la Marcu, în care se arată
Iisus scoţând dracul, după care cel mut şi surd grăieşte. Aici, tropologic - adică după
chipul cel îndreptător de moravuri - se înţelege păcătosul, „surd" că nu voieşte
să audă dumnezeieştile cuvinte şi „mut", că nu primeşte spovedania; „drac" este păcatul cel
de moarte; iar păcătosul venind la Hristos- adică la preotul lui Dumnezeu - şi
mărturisindu-şi păcatele sale se izbăveşte prin iertarea preoţească de păcatele
cele de moarte şi grăieşte, binecuvântând pe Dumnezeu prin lucrarea faptelor
bune. Încă şi cele spuse de Dumnezeu în Deuteronom: „Să nu legi gura boului care treieră" (Deuteronom
25, 4), după slovă s-au spus pentru boi, dar tropologic, se înţelege pentru
învăţători, care învăţând poporul, nu sunt opriţi să se hrănească din lucrurile
şi veniturile Bisericii, după cum tâlcuieşte marele Pavel în Epistola
întâi către Corinteni (9,1-18).
Deci, în patru feluri se face citirea
Sfintei Scripturi: istoric - potrivit
cuvintelor; anagogic - după chipul unei înţelegeri mai înalte; alegoric - când înţelegem
altceva decât cele spuse şi tropologic - adică în
chipul îndreptător de năravuri [moral]. Se cuvine a şti că nu toate cuvintele
Scripturii pot fi tâlcuite în toate aceste feluri, ci unele se tâlcuiesc numai într-un
fel, altele în două sau în trei şi altele în toate aceste patru feluri.
* Pentru că această carte
se adresează întâi de toate creştinilor simpli care râvnesc la împlinirea
poruncilor şi poate că nu tuturora le este cunoscut ce anume reprezintă fiecare
din înţelesurile Sfintei Scripturi, aşezăm mai jos o însemnare privind desluşirea acestora.
Această lămurire o găsim in ediţia românească a Tâlcuirii Sfântului Teofilact, anume ca notă explicativă în
comentariul de la Matei 12, 7-8.